意訳誤訳備忘録

超絶雰囲気訳なので何も言わず通り過ぎてください

healing

지친 하루 끝에 수고했단 작은 그 한마딘
疲れた1日の終わり「お疲れさま」という一言だけで

훗날에 기억될 
いつまでも記憶に残る

오늘의 그림 같은 지금의 추억이 될 거예요
絵のような思い出になるでしょう

 


낮부터 밤까지 한시도 마음 놓고 쉴 수 없어
昼から夜まで  一時も心が休めない

이 놈의 폰도 나를 부르는 게 하나도 반갑지 않아
携帯が俺を呼ぶ   一つも嬉しくない

I wanna runaway,

どこかへ行きたい

날 찾지마
俺を追いかけないでくれ

 

 

따분함을 느껴보고 싶어
退屈さを感じてみたい

꼭 바쁘게 살아야 하나 싶어
忙しく生きなきゃいけないのかな


숨기엔 보는 눈이 많아서
隠れるには見られすぎてて

눈치만 보다 하루가 다 갔어
人目ばかり気にしてたら一日がすぐ終わった

 


언제나 늘 돌고 도는 하루 속에
巡り巡る一日の中で

무뎌짐을 느끼고만 있다면
退屈さばかり感じているなら


식어버린 내 마음에 새로운 계절이 와 줬으면 해
冷めた僕の心に「新しい季節が来てくれたらな」

생각은 접고
そんな考えはしまって

매일 날 위해서 웃을 수 있게
毎日自分のために笑えるように

잠시 쉬어가도 돼요  
ちょっと休んでもいいんです

아무 생각하지 말아요

何も考えなくていいんです

 

 

Yeah So Don’t stop this healing

Now dive in dive in dive in dive in ooh hoo

 

쉼이란 바다에 몸을 던져 푹 쉬어도 돼요
休息の海に飛び込んで しっかり休んでいいんです

아무도 뭐라 못해요
誰も何も言いません

이 시간 모두 다 니꺼니까
この時間は全部君のためのものだから

 

그 어떤 걱정도 마요

何の心配もいりません

이건 다  healing healing don’t stop it

これは全部 healing だから  やめないで

 

 

 

잠시 꺼두고 매일 귀찮게 하는 폰

しばらく切っておこう  毎日しつこい携帯なんてね

 

 

허전하다면 내 손을 잡고 
寂しいなら代わりに僕の手を握って 

서로 눈동자 속에 비친 모습

瞳の中に映る互いの姿を

힘들 때면 꺼내 볼 수 있길
辛い時に思い出せるように

 


지금이 타이밍 
今がそのタイミング 

억압 벗고 이 분위기로 다이빙 다이빙
プレッシャーを脱ぎ捨てて

この雰囲気に乗ってダイビングしよう

지금 기분 따라 입꼬리도 올라가
今の気分につられて口角も上がるでしょ

go up



모든걸 잠시나마 놓아둬도
なにもかも 少しの間 置いといたって

괜찮아요 뭐 어떻게든 되겠죠

大丈夫です    なんとかなるでしょう

 

식었던 내 맘은 너로 가득 차
冷めた僕の心を 君で満たして

이제 함께 편한 생각만 해
今は一緒に楽なことだけ考えようよ

 

더 이상의 걱정은 없게
これ以上悩まないで

잠시 쉬어가도 돼요  
ちょっと休んでもいいんです

아무 생각하지 말아요

何も考えなくていいんです

쉼이란 바다에 몸을 던져 푹 쉬어도 돼요
休息の海に飛び込んで しっかり休んでいいんです

 


너 오늘 하루도 수고 많았어
今日も一日頑張ったね

 

 

 

지친 하루 끝에 수고했단 작은 그 한마딘
疲れた1日の終わり「お疲れさま」という一言だけで


훗날에 기억될 
いつまでも記憶に残る

오늘의 그림 같은 지금의 추억이 될 거예요
絵のような思い出になるでしょう

 


So don’t don’t stop this healing Baby

잠깐 힘들면 쉬어도 돼
しばらくの間、辛いなら休んでいいよ

잠깐 힘들면 쉬어도 돼
辛いなら 休んでもいい

 

So don’t don’t stop this healing Baby

Right now right now ohh baby