意訳誤訳備忘録

超絶雰囲気訳なので何も言わず通り過ぎてください

let me hear you say


누군가가 어디선가 내 불행을 바라고 있는지
誰かがどこかで僕の不幸を願っているのだろうか

요즘은 그냥 나도 나를 모르는 척하기만
最近はただ僕も自分がわからないふりしてばかり

 


하지만 너만이 나만의 세계
だけど君だけが僕の世界

그래서 그래 안아줘 세게 더
だからそう抱きしめて強くもっと


Please tell me 

言ってほしい

너의 마음 한가운데 자리 잡아도 된다고
君の心の真ん中を僕の場所にしてもいいって

 

말하지 않아도 모두 읽어주는 너의 눈빛
言わなくても全部察してくれる君の眼差し

여유로이 노를 저어
ゆったりとオールを漕いで

너의 눈에 그냥 돌아다니고파
君の瞳をたださまよっていたい


매일이 오는 기적 같은
毎日が奇跡のように

너의 위로가 나의 하루가 돼
君の癒しが僕の1日を作る

네가 내 곁에서 잠드는 지금
君が僕のそばで眠る今

Oh paradise

 


너만을 바라 바라
君だけを願うよ

내 마음 너만 항해해

僕の心は君だけを航海してる

다른 사람 말고 오직 너이기에
他の人じゃなくて ただ君だから

Let me hear you say it babe

 

 

chocolat 보다 더 달콤 달콤해
チョコレートよりもっと甘ったるい

나의 마음의 Key 열어봐
僕の心の鍵を開けてみて

오직 너만이 너의 목소리 That’s my need
ただ君だけ 君の声 僕にはそれが必要なんだ

Let me hear you say 

君の声を聞かせて


난 뭐든지 할 수 있어 너를 위해서
僕はなんだってできるよ 君のためなら


그래 힘이 들 때면 더욱더
疲れた時には もっと

네가 필요해 더욱더

君が必要なんだ もっと

Let me hear you say 

君の声を聞かせて

 

 


너와는 다른 남들의 시선
君とは違う 他人の視線

그 눈을 피해 널 향해있어
その目を避けて 君に向かってる

마주친 순간  
目が合った瞬間 

날 보는 너의 시선은 말로는 형용할 수 없는
僕を見る君の視線は 言葉では表せない

 

때론 별 때론 달처럼 날 빛내줘
時には星 時には月のように 僕を照らしてくれ

24시 밝은 밤     날 지지 않게 해줘
24時明るい夜 僕を支えてくれ

 

 

 


내 슬픔마저 안아줄 You
僕の悲しみまで包み込んでくれる君に

내 기쁨을 주고 싶어
僕の喜びをあげたい