意訳誤訳備忘録

超絶雰囲気訳なので何も言わず通り過ぎてください

moonwalker

깊어진 밤 모두 잠든 사이

深い夜   全てが眠っている間に

우리의 기분이 더 올라 (hold on)

俺らの気分はさらに盛り上がる
 


더 올라가자 

もっと上がっていこう

그럴 수 있어

できるはず


올라갈 수 있는 만큼 더 그만큼

上がれるだけ もっと もっと
 


하늘에서 동아줄이 내려와 
空につながる綱が降りてきた

공기 밟아 걸어 올라 

空気を踏んで駆け上がる

잡아 우리 둘을 상상해봐

それを掴む俺らを想像してみて


 


약간 그 뭐랄까  처음 태어난 기분이야

何というか   初めて生まれた気分だ
새로운 공기와 구름의 촉감

新しい空気と雲の感触


이 기분이 좋아

なんて良い気分なんだ
 


매일 매일 우리 둘만의 대잔치

毎日毎日 俺たちだけのパーティー
Love me love me love me 
 

 


달빛이 닿는

月明かりが差し込む中

이 순간을 걷는 moonwalker

この瞬間を歩く moonwalker

 


널 위해 춤을 추는 밤

君のために舞う夜

달빛에 너를 부르자

月明かりで君を歌おう

 
I’m on that Moon walker 

 

 


 
눈빛 한번 맞춰봐

目線を一度合わせてみて

온 세상이 보인다

世界中が見えるよ

 


태양 빛을 머금은 별들은 샹들리에

太陽の光を放つ星たちはシャンデリア

발 박자 하나둘 (차차)
ステップを1.2

 


신나지 내 맘은 이륙하는 비행기

浮かれている僕の心は 離陸する飛行機のように

엔진의 소리 broong broong

エンジン音がbroong broong

 


아무도 말리지 못하는 뜨거운 내 맘에

誰にも止められない熱い心に

차가운 물 

冷たい水


 


약간 그 뭐랄까 처음 사랑한 기분이야

何というか   初めて愛した気分だ

처음 피어난 꽃의 향기와 가치

咲いたばかりの花の香りと価値

너를 더 원해
君がもっと欲しい

 

 

매일 매일 우리 둘만의 대잔치

毎日毎日俺たちだけのパーティ


Love me love me …

 


 

달빛이 닿는

月明かりが差し込む中

이 순간을 걷는 moonwalker

この瞬間を歩く moonwalker

 

 


널 위해 춤을 추는 밤

君のために舞う夜

달빛에 너를 부르자

月明かりに君を歌おうじゃないか

 
I’m on that Moon walker 
 

 

 

 

달빛을 걸어가는 my name Moon walker

月明かりを歩む俺の名はMoon walker
 


널 위한 나를  준비하고 있어

君のために準備しているとこさ


Oh stay with me

僕のそばにいて


너에게로 가

君の元へ行くよ